*想轉錄到自己家blog的baby們,全都沒問題喔~XD 

 但請先在這裡留言,轉錄時請註明出處(寫杏獎就可以了)
  
 不過請不要轉到太公開的地方.........我會..........抖抖~~~TDT||||*


****************************

由於2008/1/1(公開Kiss紀念日)當天有攝影機進場拍攝,

因此發行DVD的機率非常高,

如果你也希望這次的DVD順利發行,

請讓事務所聽到大家的聲音!



日本fans間辦了一個讓歌迷的聲音傳達出去的活動,

也許在台灣的我們力量微弱,

不過每一份心意就是一份力量!^_^



我從小到現在都不是一個會熱情參加活動的人.........Orz||

但是這次卻突然有種想要表達自己心情的感覺,

也許KinKi fan有時候太沉默(我就是),

突然驚覺,也許以前就是我們太沉默,才會有些事情不如我們所願(?)

(當然太Over也不好)

適時的表達出來,即使無法直接傳送,

也希望讓KinKi從工作人員那邊聽到我們的聲音^_^~





辦法如下---



信件內容的英文跟日文我都寫好了,想寫的人直接抄就可以了XDD

只要拿明信片抄一抄貼郵票寄出去!或者點mail寄出去就可以囉~~

(但還是要多寫一些支持的話,表達誠意!^_^ 不然會很像垃圾信喔XD|||)

大家一起來吧!!!*D*~



內容請寫

1.希望2008/1/1公演DVD化,MC no cut

2.HoD不要抽換成其他天的版本。



日文:

We are Φn' 39!! and U? KinKi Kids Live in DOME 07-08の元旦公演のDVD化をお願いします。

MCはノーカットでお願いします。

Harmony of Decemberの差し替えなしでお願いします。

英文:

Please publish the full concert version DVD of Jan 1st 2008.

Please don't change the "Harmony of December" to other day's version.





其他愛KinKi的話請大家隨意編寫囉XD

不過他們這麼愛講英文,寫英文他們應該會比較高興!!(大笑)

然後工作人員就會跟他們說:唔~~最近KinKi收到好多英文信喔@_@~

激激:真的嗎~~>D<~ 我要看~~~>D<~

這樣XDD

(不小心又演起來了Orz|||)



傳達方式~



1.寫信到Fan club



住址:

日本国 (Japan)

〒150-8550東京都渋谷区渋谷1-10-10 ミヤマスタワーB1F
   
   Johnny's Family Club

 KinKi Kids様

 

 

 

  

台灣到日本的郵件約四~五天,

下週一(1/14)之後寄出的話應該可以在大家約定的日子左右寄到。

寄到日本的航空明信片要貼10元郵票

如果是在郵局臨櫃買明信片的話,應該是2.5元,還要再補7.5的郵票,

(寄往國外請買橫式的明信片)



2. 相關E-mail



J-net

首頁右下方的インフォメーション→その他→お問い合わせ

就可以寄E-MAIL

J-web

KinKi Kids→お問い合わせメール


どんなもんヤ!的Mail

kinki@joqr.net







其實支持這個活動,

只是很單純的不想讓KinKi任何一方受到傷害而已>_<

請大家一起表達對他們的支持吧^_^





怎麼覺得.......好像有點熱血起來啊!?XDD

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 杏獎 的頭像
    杏獎

    K&T的日子

    杏獎 發表在 痞客邦 留言(46) 人氣()