KinKi Kids Concert 20.2.21
--Everything happens for a reason—
特別的演唱會。
沒有了手燈、也從沒坐著觀賞過。
沒有經歷過現場樂團與交響樂團共同莊嚴地演奏。
在剛身上發生的變化,對從事音樂工作的人來說,
對之後的人生將有莫大的影響,現在、剛正在試煉之中。
光一所命名的副標題” Everything happens for a reason”,
「所有發生的事情都有意義」代表著,
即使這樣也看向前方,表明了兩個人的強烈意志。
接受現狀,完成現在能做到的BEST!
實現了KinKi Kids獨特的大規模演唱會。
Set List
Anniversary
Swan Song
青色時代
<MC>
Topaz Love
愛的聚合物
<INTER>
Time
Harmony of December
<MC>
除了你誰也不愛
<MC>
─KOICHI DOMOTO SOLO─
曉
SHOCK!
愛的十字架~Promise 2U~
─TSUYOSHI DOMOTO SOLO─
INTER(「PINK」)
因為曾走過這許多日子
<INTER>
硝石少年
我的背上有翅膀
被愛不如愛人
DESTINY~Secret Code~DESTINY
Family~讓我們在一起
擁抱全部
Next to you
薄荷糖
Koichi Interview
「其實,這次演唱會的討論過程中也將不舉行納入視野考量,我還寫了書面交給工作人員試探一下。剛的狀況由於我沒有這樣過所以也不清楚,因為有太多擔心的因素。」
剛說「可以辦」之後,據說各項準備才在最後一刻的時間點開始啟動。
「而且也因為不能跟平常一樣,所以才想著用交響樂的方式怎麼樣,但不能來不及,因此一邊朝這方向跟各個相關單位詢問,一邊等待剛的判斷,到底是不是真的可以。」
MC也很少,solo的地方感覺也像是要讓剛休息。
「不,這次真的不知道怎麼樣才是正確答案。Solo的部分,其實我說過好幾次,是不是讓剛先會比較好?因為我的第一首歌是用交響樂演奏,在這裡請他移動,再來從第二首歌開始歌迷跟樂團,就可以享受跟平常一樣的音樂,也不錯,我也跟工作人員說了喔。而且之後的『玻璃少年』還有三分鐘以上的inter,在那個時候回到舞台上,這樣不錯吧?但是他有他自己的想法,他說要在我後面就對了。」
剛因為自己也不知道可以到哪種程度,自己也在探索,似乎很難調整。加上在舞台上光一也常常拿下耳返(舞台反聽耳機),也許會有人擔心是不是有什麼問題呢。
「這次的演唱會,主要的音響跟之前比起來放得很前面喔。聲波是從音響朝前面發出,所以其實在舞台上是用普通聲音講話就可以聽得到的喔。非常安靜。所以有時候不用戴耳返也可以唱歌,但這首歌還是戴比較好、這個瞬間還是有戴比較好的時候就會戴起來。基本上我是不太喜歡耳返,所以盡可能摘下來唱,也許看著的人會很在意呢。」
一直以為會場到處都是相同音量的,原來不一樣,好驚訝。這當然也是為了剛下的功夫。
「不管怎麼說,這次演會中以歌迷們為首,我們感受到莫大的支持。之後也會透過歌唱及各種的Entertainment,不得不懷著感謝來報答大家呢。」
為演唱會命名了副標題”Everything happens for a reason(所有發生的事情都有意義)”的光一,將試煉化做力量,KinKi Kids會繼續向前走著。
Tsuyoshi Interview
剛的solo曲中包含著他的訊息。與現狀的戰鬥、孤獨,以及即使如此也要向前的強烈意志。
「我現在沒辦法一邊唱歌一邊跳舞或彈吉他。分別做是可以的。而且跳舞也是,如果是自由發揮的話沒關係,對於完整跳著編好的舞步的話,因為三半規管的問題所以沒辦法。所以這次也是想要表現出自己的現狀,呈現出這樣的世界。原本也想唱『PINK』,但是它的音域會讓我耳鳴所以放棄了。有關節奏跟旋律等等,對樂團成員們我全都以口頭說明,讓他們製作配樂,然後我就跳Free dance,好像是從自己的房間裡聽音樂,之後向上看著窗外,感到有點悲傷,但還是要從這裡一點一點開始向前邁進……決定用這樣來表現。」
“就算勉強自己也有想站著的地方”,剛這次站上舞台了呢。
「但是,就算勉強自己,也沒有亂來喔。亂來的話今後會給大家更多困擾的。無法從事KinKi Kids的音樂跟我的音樂的機率會上升啊。」
安靜地站在舞台上,其實在戰鬥著。
「對現在的我來說,所做的事情有著極限。一點點也好,讓這個界限值可以接近好的地方,我有定期回診跟服藥,但仍不知道能不能痊癒。不知道有沒有報酬,並不是累積越久就效果越好,我正在持續進行著這樣的儲蓄…像這種感覺。不過,能說的只有一點,我比大家想像中多了億萬倍的努力。這不是為了要讓大家覺得我很辛苦而說出來,這只是我的現實。我現在的人生。如果大家可以理解的話,我就可以從事音樂,也可以站在舞台上,這樣而已。」
現狀的話,歌迷們只能祈禱著,幫不上忙呀。
「大家到全國各地的寺廟跟神社求了御守寄過來等等…,真的非常感謝。大家將人生一部分的時間撥給我,為了不讓大家白費苦心,我將盡最大努力,跟後遺症對抗。在病房裡寫的歌曲也在進行中了,如果大家可以期待的話,我會非常高興。」
第39張單曲專訪/剛
倒不如說、是現在才寫得出的歌詞
出院後在活動那天光一拜託我寫歌詞。那時候想著要開朗一點,就說用『突發LOVE』好了,但其實對在與這個病症戰鬥的人是相當失禮的事。因為用了病名來開玩笑…。於是我想了用『Topaz』這個寶石的名稱。歌詞裡還寫了「像是潛入水中般的」這種反映了現在的情感、症狀還有親身經歷的歌詞,因為覺得這是只有現在才寫得出的詞。內容是寫女生的單戀故事,單戀其實也有種不知道能不能實現的焦慮卻無力,如同現在的我,跟不知道能不能完全治好的心情重疊了。與堂島君來回討論好幾次,「這邊我再想一下,請再等等」這樣。與其說是創作者,用了更多作家的視線,準備了非常多語詞才寫出的歌詞。如果大家喜歡我會很高興的。
第39張單曲專訪/光一
對於大家的支持,充滿感謝的歌曲
堂島君對我說「來寫歌吧!」但是我一直沒動作,然後他就提了「用這樣和弦進行如何?」好吧,那就來試試看吧。是兩個人一起寫好的喔。兩個旋律重複的D段那裏,一開始是沒有的,但總覺得少了什麼才想了那一段。
在橫濱Stadium的活動,因為剛不在會場,但覺得這首歌如果交給剛填詞的話,不管對我們或者對歌迷來說,都會是一首有特別回憶的歌吧,所以跟堂島君還有(吉田)建先生商量,他們馬上就贊成地說「很棒啊!」、「喔、來做吧。」樂團的大家也說:「來吧!」、「這樣剛君也能參加很棒呢。」大家都用很溫暖的心對待著我們,在各種意義上都成了一首回憶很深的歌曲。
PV拍攝花絮(節錄):
DESTINY/
中間光一要跳一段很短的舞,只學了一次,就馬上錄影,立刻OK。果然厲害。
Topaz Love/
剛拍攝完後先離開,原本現場音量很小聲的音樂默默地被調成跟平常差不多大聲。「啊、原來會調大聲喔。」光一喃喃地說。
(真的沒了!)
====================
這應該是我第一次翻譯會報
也是少見的看得很激動的會報內容>_<
不管怎麼樣都希望你們繼續向前走!!
不管怎麼樣都會一直支持著你們的啊~~~~>////<
就光一說的,剛有他自己的堅持,想要排在光一後面,
我回想了一下,如果是剛先solo,然後是光一的,也許在『SHOCK!』的時候就已經忘了剛之前的表演了><
因為是先看了光一的跟平常演唱會一樣的演奏、一樣的舞蹈,一樣的演出,
瞬間突然變成剛的solo,獨自一人舞著,震撼的感覺才會那麼強大吧。
之後連接硝石少年的音樂,也變成了沉澱的時間。
很喜歡這樣的演出>_<
不過我想,就算是先剛的再光一的,大概也會看得很開心吧XDD
粉絲嘛唉!!!那種不可動搖的什麼的啊XDDDD(by光一大大)