剛看完特典的39DVD
原本還是以為,啊~我已經不會再哭了啦。
沒想到,我還是在同一個地方哭了。
所有歌曲唱完的最後,那天光一說的那些話,迴蕩在巨蛋裡的聲音,
從泛著淚的眼裡看著大螢幕的他的表情.............
光 我們不太會說話,想盡辦法要把日文中的『謝謝』轉換成其他語詞,然而一直找不到。
一直拼了命要找出來,反而卻變的不自然。
剛 沒錯。
光 那,不要用言語好了,就在這裡、這個地方,用歌曲或者更多東西來表達出來,
但我自己卻仍然不安的認為,大概還是沒把感覺傳達出來吧。
究竟是如何?不知道有沒有傳達出來呢? 我真的不知道....。
(觀眾拍手)
光 這個拍手就代表全部了。
對我們來說,每一個拍手都會轉變成力量。
(觀眾拍手)
光 我們是站在提供給大家很多作品、以及快樂的空間的一方,
但今天這樣看來,結果還是我們從大家那裡,得到元氣、得到勇氣,得到今後也得繼續努力的心情。
最後還是變成這樣了。
剛 嗯。
光 不過,我是那種不會滿足於現狀的個性,很複雜的一種個性,
因此我覺得今後要更努力提供給大家更多美好的事物、美好的時間,
今天我再度重新的感受到這點。
雖然我很不想要用這個語詞來表達,但真的..............非常謝謝大家!
(觀眾拍手)
光 要漂亮的結尾喔!!(笑) (←跟剛說)
剛 光一君呢,雖然有些笨拙 (原文:『不器用』),卻也說了很多。
光 是!
剛 總之,因為你們今天特地前來的這份愛,我們兩個也討論了好幾次,能不能為你們做些什麼。
也麻煩工作人員協助,因此決定了今天要一起度過這樣的時間。
許多的表達方式、言語或者想法,偶爾會傳達到另一個方向去也說不定,
但就如同大家的愛一樣,我們也有愛,這兩份愛今天在這裡牽到手了,這是一段無法逃避的現實。
這份只有我們能創造出的愛,無論到什麼時候,我都想將它一直孕育成長,
今天更強烈的從心裡這麼覺得,
從之前就想過,是我們的話,應該能創造出更多、更多美好的愛吧?我這麼相信著。
很多事情,今後我們若是有表達的不充分的地方,大家就用這份廣闊的愛,
我們要一起創造出更多更美好的愛。
總之總之,說了太多話語,我也不是屬於會講話的那種,
簡單的來說,就是,我們從心裡愛著大家。
以及,若是大家願意說愛著我們,我們也會向大家投與更多的愛,
這麼自然的努力,我們今後也會盡力。
今天真的非常謝謝大家!
(之後剛去拉了光一,擁抱)
兩次都是在光一說:「究竟是如何?不知道有沒有傳達出來呢? 我真的不知道....。」這裡開始哭。
也許強悍的外表下所隱藏住的軟弱的那一面,
不小心看到了,心情卻覺得好複雜。
剛之後的那段話,更是讓我大哭。
「雖然他有些笨拙」,沒錯,什麼樣的光一,看的最清楚的只有剛了。
之後看著DVD的畫面中,兩個人走著跟大家揮手的樣子,
我一面想著,啊~原來這就是喜歡的心情。
雖然曾經偷跑出去喜歡其他人(毆)
但回到了KinKi這個家,再度看見他們,卻依然感動,依然可以觸動心弦,又覺得好喜歡。
就跟他們倆個在專訪裡說的,KinKi是無限大的。
我覺得這份喜歡也是無限大的。
(笑)
雖然他們跟我們招手,但是我們卻彼此不認識(笑)
可以喜歡一個陌生人到這種程度...............
突然覺得有點惶恐,卻好高興。
於是大哭,
真是太好了。
原來喜歡就是這麼簡單。
- Nov 15 Thu 2007 22:33
[翻譯] 39DVD觀後感+片段翻譯
close
全站熱搜
留言列表
發表留言